1. Pradėkite nuo kiekvieno verpimo-ir pusgaminių{2}}proceso
1. For clearing the falling objects, by adjusting the distance between the a036 and a076 dust sticks, the falling object rate is changed from 2.57 percent to 4.43 percent ; for carding the falling objects, the falling object rate can be changed from 5.2 percent by adjusting the distance between the rear belly falling objects. into about 6.5 percent . After adjustment, the hemp rods and hemp skins on the yarn surface are reduced, and the chance of mixing during weaving is also reduced, which can reduce the "triple jump" defect by 20 percent to 30 percent .
2. Rapierinėms staklėms keliami aukštesni reikalavimai originalių verpalų kokybei, kuo mažesni ilgojo segmento nelygumai, tuo geriau. Paprastai reikalaujama, kad jis būtų nuo 3 iki 4 procentų, lygumo cv vertė yra nuo 20 procentų iki 25 procentų, o viengubo siūlų stiprumo cv vertė yra nuo 18 procentų iki 20 procentų.
3. Pagerinkite jungties kokybę, galo ilgis paprastai yra 1,5 mm, o geriausias yra 4 mm, o jungtis su dideliu sukimu turėtų būti ypač apsaugota nuo mažų pynių.
4. Warping requirements ensure "three spirits", that is, flexible rotation of tension ring, flexible braking, flexible automatic stop when broken ends, and at the same time slightly heavier side yarn, so that the tension of the whole warp yarn is uniform.
5. Gerinti rūšiavimo kokybę, gerinti metmenų angų skaidrumą, pagrįstai parinkti dydį ir pagal veislę suformuluoti dydžio normą. Paprastai kanapių medvilnės dydis yra 8–9 procentai, todėl metmenų paviršiuje susidaro lygi ir atspari dilimui plėvelė. Norint teisingai reguliuoti drėgmės atkūrimą, jei santykinis audimo cecho drėgnumas yra didesnis nei 80 procentų, drėgmės atkūrimas pagal dydį gali būti reguliuojamas maždaug nuo 7 procentų iki 8 procentų; dydžio pailgėjimas turėtų būti pagrįstai kontroliuojamas, o dydžio audinys - mažesnis nei 1 procentas; pagerinimo laipsnis yra nuo 10 procentų iki 15 procentų, o tai gali atitikti rapierinių staklių audinių reikalavimus.
2. Atidarymo ir maitinimo laikas turi būti tinkamai suderintas. Paprastai ataudų tiektuvo šone yra daugiau galimybių, kad siūlai neprarastų defektų. Todėl abiejų pusių audimo parametrams reguliuoti galima naudoti skirtingas konfigūracijas. Ataudinio kardo padavimo laikas yra atitinkamai pailgintas, kad ataudų kardas galėtų patekti į aiškesnę audimo burną. Paprastai kalbant, kanapių ir medvilnės veislių atidarymo laikas turėtų būti 290–300 laipsnių, o kardo padavimo laikas – 70–75 laipsnių. Šeriant kardu ataudų padavimo rapyro padėtis yra 4–6 kreipiamosios dalys nuo audimo angos, o ataudų priėmimo rapyro padėtis yra 2–20 laipsnių atstumu nuo audimo žiočių. 4 kreipiamieji bėgiai, taip pat užtikrinkite, kad kardas įeitų lėtai, o kardas greitai išeitų, kad kardas turėtų pakankamai laiko pereiti per aiškų kendo ir sumažintų siūlų šokinėjimo galimybę.
3. Metmenų padėties linijos reguliavimas Sureguliuokite padėties linijos aukštį, paprastai reguliuokite tik numetimo rėmo ir galinės sijos aukštį. Kai pakeliamas nuleidžiamasis rėmas ir galinė sija, padidėja viršutinių ir apatinių metmenų siūlų įtempimo skirtumas. Kai audimas visiškai atidaromas, apatiniai metmenų siūlai yra įtempti, o viršutiniai metmenų siūlai yra laisvi, todėl metmenų siūlai yra tolygiai išdėstyti ir galima gauti pilnesnį audinio paviršių. Jei pakėlimas yra per aukštas, viršutiniai metmenų siūlai yra per laisvi, o metmenų siūlai prilimpa vienas prie kito, todėl anga tampa neaiški ir linkusi į žvaigždes. Paprastai kanapių ir medvilnės veislių galinės sijos aukštis yra nuo 70 mm iki 80 mm, nuleidžiamo rėmo aukštis yra nuo 30 mm iki 40 mm, o abu galai turi būti horizontalūs.
Fourth, the correct hanging heald specifications generally control the lower warp yarns to be slightly lower than higher. During the upper shaft and maintenance work, the lifting heald should be adjusted to ensure the "three alignments", that is, the alignment of the heald frame, the alignment of the tread bar, and the alignment of the tread plate and the rotor. "Siping" means that the heald frame (heddle bar) is flat, the lifting bolt is flat, the hanging heald plate is flat, and the stepping heald rod is flat. If it is unqualified, check whether the heald clip falls off, whether the top wire of the tread plate is loose, whether the bearing pad of the hanging heald is worn, whether the hanging heald belt is deformed, etc. Generally, the front and rear positions of the hoisting shaft are about 110mm to 120mm, the movement does not exceed 0.8mm, and the height of the hoisting shaft is 400mm to 410mm. The above measures have been tested on the GA747 loom for weaving 8s8s4238 hemp-cotton plain weave. The efficiency of the loom was increased from 50 percent to 65 percent , and the number of "three-jump" defects was reduced from 500 to about 200 in 90m cloth.

